BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Musée du Montréal juif - ECPv6.16.4//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Musée du Montréal juif
X-ORIGINAL-URL:https://museemontrealjuif.ca/fr/
X-WR-CALDESC:Événements pour Musée du Montréal juif
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260108T200000
DTEND;TZID=UTC:20260108T213000
DTSTAMP:20260617T124200
CREATED:20251126T220054Z
LAST-MODIFIED:20251203T193739Z
UID:44017-1767902400-1767907800@museemontrealjuif.ca
SUMMARY:Aguas: Time and Memory | Un concert jazz avec Damián Birbrier et invités
DESCRIPTION:Le 8 janvier\, rejoignez le Musée du Montréal juif (MMJ) avec Damián Birbrier et ses invités pour un concert qui explore les liens de mémoire avec un performance immersif. \nEn continuation du projet présenté précédemment dans Aguas: Dialogues Through Improvised Music\, ce nouveau concert ouvre un chapitre plus approfondi dans l’exploration du son\, de l’espace et du temps. Aguas : Time and Memories s’intéresse aux traces qui nous habitent : des souvenirs hérités\, oubliés ou retrouvés\, et à la manière dont ils refont surface à travers la musique improvisée. \nPour cette édition\, l’ensemble devient un quatuor\, réunissant Damián Birbrier (saxophones)\, Vovô Saramanda (percussions)\, Manoel Vieira (piano et accordéon)\, et Antoine Rochefort (contrebasse). \nCette nouvelle configuration offre une palette sonore riche et flexible\, permettant à la musique de passer de textures intimes à des paysages ouverts\, et aux improvisations collectives denses. Chaque performance naît spontanément de l’écoute mutuelle\, des parcours personnels et de l’atmosphère du lieu\, créant un espace où le temps semble s’étirer et où la mémoire devient son. \nLe public est invité à se laisser porter par ce paysage sonore vivant\, à suivre la musique dans ses mouvements et à découvrir ses contours inattendus au fil des l’instants. \nBillets en prévente : 16 $. Billets à la porte : 20 $. Ouverture des portes à 19 h 30. Spectacle à 20 h. Le nombre de places est limité\, il est donc recommandé de s’inscrire tôt. Cliquez ici pour réserver. \nAccessibilité : Cet événement aura lieu hors site\, à la Casa del Popolo (4873\, boul. Saint-Laurent). Ce lieu est accessible par une rampe depuis l’entrée principale. \nCet événement a été réalisée sous le programme du Collectif des arts du Montréal juif (CAMJ)\, rendu possible grâce au soutien de la Fondation de la famille Averbach\, de CANVAS\, et de la Fondation Azrieli.
URL:https://museemontrealjuif.ca/fr/event/aguas-concert-jazz/
LOCATION:Casa del Popolo\, 4873 St. Laurent Boulevard\, Montreal\, Quebec\, H2T 1R6\, Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://museemontrealjuif.ca/wp-content/uploads/2025/11/Aguas-Time-and-Memories-Concert-FB-Event-1920-x-1080.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260111T120000
DTEND;TZID=UTC:20260118T150000
DTSTAMP:20260617T124200
CREATED:20251205T161345Z
LAST-MODIFIED:20251208T213201Z
UID:44065-1768132800-1768748400@museemontrealjuif.ca
SUMMARY:How Does a Poem Become Music? Un atélier de composition avec Rona Nadler
DESCRIPTION:Dans cet atelier en deux parties\, les auteurs-compositeurs seront guidés dans la création d’une nouvelle mise en musique d’un poème de leur choix écrit par un poète juif montréalais. \nTout au long de l’atelier\, le groupe explorera comment la poésie et la musique s’accordent dans différentes langues et différents genres musicaux\, tout en analysant des poèmes et des compositions individuels. Cet atelier s’adresse aux participants qui sont à l’aise pour chanter et/ou jouer d’un instrument d’accompagnement\, qui ont déjà écrit des chansons ou non\, et qui souhaitent repousser leurs limites et essayer quelque chose de nouveau ! \n50 $ chacun. Inscription en avance est recommandé. Cliquez ici pour vous inscrire. \nÀ propos de l’animatrice : \nL’atelier sera animé par Rona Nadler\, une musicienne polyvalente qui aime explorer les sons\, les rythmes et les significations des textes dans différentes langues. Ses compositions originales mettent en musique des textes de poètes yiddish contemporains tels que Kadya Molodowsky\, Esther Shumiatcher et Itsik Manger\, ainsi que de la poétesse du XVIIIe siècle Lady Mary Wortley Montagu. Sa musique s’inspire de styles classiques\, folkloriques\, populaires et cantoraux\, et a été interprétée par de nombreux ensembles de la région de Montréal\, notamment l’Ensemble ArtChoral\, Les Rugissants et La Chorale. Harmonia et la Société chorale d’Ottawa. \nEn plus de composer\, Rona s’est produite avec divers ensembles de la région de Montréal en tant que chanteuse\, claveciniste\, coach vocal et directrice musicale. Elle a effectué des tournées aux États-Unis et au Canada en tant que membre du quatuor Infusion Baroque\, nominé aux prix Juno\, tout en occupant le poste de directrice artistique du chœur de chambre One Equall Musick et du Blue Dawn Quartet. Rona est membre du corps professoral du département de musique ancienne de la Schulich School of Music et occupe également les fonctions de directrice musicale et de soliste cantoriale au Temple Emanu-El-Beth Sholom à Westmount\, au Québec. \nAperçu des ateliers : \nSession 1 – 11 janvier \nÀ travers l’écoute et des discussions guidées\, nous explorerons différents paramètres permettant l’interaction entre la musique et les paroles. Selon les directives données\, nous créerons chacun une mise en musique du même poème court\, puis nous partagerons nos résultats. Nous lirons également ensemble nos poèmes individuels et commencerons à concevoir nos compositions. \nSession 2 – 18 janvier \nNous consacrerons la première partie de la session à des activités d’improvisation en groupe. Nous ferons également un tour de table par paires afin d’obtenir des commentaires et de l’inspiration pour nos compositions individuelles. Ensuite\, nous présenterons nos compositions dans leur version la plus récente et terminerons par une discussion de groupe. \n  \nCet événement a été réalisée sous le programme du Collectif des arts du Montréal juif (CAMJ)\, rendu possible grâce au soutien de la Fondation de la famille Averbach\, de CANVAS\, et de la Fondation Azrieli.
URL:https://museemontrealjuif.ca/fr/event/how-does-a-poem-become-music-a-composition-workshop-with-rona-nadler/
LOCATION:H. Fisher & Fils\, 4129 Boulevard Saint-Laurent\, Montreal\, Quebec\, H2W 1Y7\, Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://museemontrealjuif.ca/wp-content/uploads/2025/12/Rona-Nadler-Workshop-EN-FB-Event.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20260114T174500
DTEND;TZID=UTC:20260331T191500
DTSTAMP:20260617T124200
CREATED:20251201T174928Z
LAST-MODIFIED:20251202T224553Z
UID:44032-1768412700-1774984500@museemontrealjuif.ca
SUMMARY:Introduction au yiddish : Hiver 2026
DESCRIPTION:À la demande générale\, le Musée du Montréal juif est heureux d’annoncer un nouveau semestre de cours de yiddish ! Dirigé par l’instructrice Zoë Belk avec le soutien d’Eli Benedict\, ce cours d’introduction apprendra aux étudiants à tenir des conversations simples\, à lire et à écrire des phrases simples en yiddish alef-beys\, et à se familiariser avec la culture yiddish traditionnelle et contemporaine. C’est l’occasion idéale de vous initier à la culture et à l’apprentissage du yiddish. Cliquez ici pour consulter le programme complet avec la liste des objectifs d’apprentissage semaine par semaine. \nLes participants de tous âges et de tous niveaux sont les bienvenus. Le nombre de places est limité\, alors inscrivez-vous rapidement ! \nLes cours auront lieu au Musée du Montréal juif chez H. Fisher & Fils (4129 St-Laurent) les mercredis de 17h45 à 19h15 30 et se dérouleront sur 12 semaines\, du 14 janvier au 31 mars.* \n* Le dernier cours aura lieu exceptionnellement le mardi 31 mars\, car la veille de la Pessah tombe le 1er avril. \nÀ propos de nos professeur•euse•s : \nZoë Belk est chercheuse\, éditrice et traductrice. Elle vit sur la rive sud de Montréal. Elle a enseigné le yiddish à l’université McGill et dans plusieurs universités d’été. Ses recherches portent sur le yiddish hassidique contemporain et l’évolution du yiddish au cours des 70 dernières années. Linguiste de formation et experte en communication en langage clair\, elle se passionne pour la diffusion du yiddish auprès d’un public plus large. \nEli Benedict est un érudit\, artiste et militant pour le yiddish. Il a grandi dans une communauté hassidique en Israël et a étudié dans des yeshivas et des kollels. Aujourd’hui\, Eli est PDG de « Yung Yidish »\, le musée du yiddish à Tel Aviv. Il est également directeur des programmes et du recrutement à la Ligue pour le yiddish. Il fait partie d’une équipe de recherche à l’UCL (University College London) qui étudie le yiddish hassidique et l’hébreu ashkénaze. Les recherches d’Eli portent notamment sur la culture ashkénaze\, la culture hassidique\, le yiddish et la danse juive. \nAccessibilité : Veuillez noter que notre bâtiment n’est pas accessible aux visiteurs à mobilité réduite. Les cours auront lieu au deuxième étage\, qui n’est accessible que par des escaliers.
URL:https://museemontrealjuif.ca/fr/event/introduction-au-yiddish-hiver-2026/
LOCATION:H. Fisher & Fils\, 4129 Boulevard Saint-Laurent\, Montreal\, Quebec\, H2W 1Y7\, Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://museemontrealjuif.ca/wp-content/uploads/2025/12/Yiddish-Winter-2026-FR-Facebook-Event.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR